Update Spanish translations (es) (1965 of 1965)
Translate macOS menu item strings Add myself to translator-credits
This commit is contained in:
parent
525d55a0f5
commit
e6d9cca68a
1 changed files with 11 additions and 15 deletions
26
locale/es.po
26
locale/es.po
|
|
@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: wxWidgets 3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-02 08:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 17:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 09:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Giménez <tecnico@solener.com>\n"
|
||||
"Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwidgets.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../include/wx/defs.h:2705
|
||||
msgid "All files (*.*)|*.*"
|
||||
|
|
@ -4292,8 +4292,7 @@ msgid "Column %u"
|
|||
msgstr "Columna %u"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Keystroke for manipulating a tree control
|
||||
#: ../src/generic/datavgen.cpp:7087
|
||||
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
|
||||
#: ../src/generic/datavgen.cpp:7087 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
|
||||
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
|
||||
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:190
|
||||
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
|
||||
|
|
@ -4304,8 +4303,7 @@ msgid "Left"
|
|||
msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Keystroke for manipulating a tree control
|
||||
#: ../src/generic/datavgen.cpp:7090
|
||||
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188
|
||||
#: ../src/generic/datavgen.cpp:7090 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188
|
||||
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
|
||||
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250
|
||||
msgid "Right"
|
||||
|
|
@ -5040,7 +5038,7 @@ msgstr "< &Atrás"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:216
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "traductor-créditos"
|
||||
msgstr "Andriy Byelikov https://github.com/andriybyelikov"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/app.cpp:456
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -6497,8 +6495,8 @@ msgstr "El archivo de fuente \"%s\" no existe."
|
|||
#: ../src/osx/fontutil.cpp:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Font file \"%s\" cannot be used as it is not inside the font directory \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
"Font file \"%s\" cannot be used as it is not inside the font directory "
|
||||
"\"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede usar el archivo de fuente \"%s\" porque no está en la carpeta de "
|
||||
"fuentes \"%s\"."
|
||||
|
|
@ -6531,10 +6529,9 @@ msgid "Hide %s"
|
|||
msgstr "Ocultar %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macOS menu item"
|
||||
msgid "Hide Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
msgstr "Ocultar aplicación"
|
||||
|
||||
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:520
|
||||
msgctxt "macOS menu item"
|
||||
|
|
@ -6550,13 +6547,12 @@ msgstr "Mostrar todo"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgctxt "macOS menu item"
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Salir %s"
|
||||
msgstr "Salir de %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macOS menu item"
|
||||
msgid "Quit Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
msgstr "Salir de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: ../src/osx/webview_webkit.mm:285
|
||||
msgid "Printing is not supported by the system web control"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue