Correct some Tamil translations

This commit is contained in:
DINAKAR T.D 2022-01-03 21:16:56 +01:00 committed by Vadim Zeitlin
parent 3bc0f44163
commit 55cb17df78

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wxWidgets 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 17:31+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 10:58+0530\n"
"Last-Translator: DINAKAR T.D. <td.dinkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: DINAKAR T.D. <td.dinkar@gmail.com>\n"
"Language: ta\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../include/wx/defs.h:2622
msgid "All files (*.*)|*.*"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "சரி"
#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 ../src/msw/msgdlg.cpp:448
#: ../src/msw/progdlg.cpp:940 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:296
msgid "Cancel"
msgstr "விலக்கிடுக"
msgstr "விலக்குக"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../include/wx/msgdlg.h:282 ../src/common/accelcmn.cpp:77
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' Charset தெரியாதது. தாங்கள்\n"
"மற்றொரு Charset-ஐ மாற்றமர்வாக தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது அதை மாற்றியமைக்க இயலாதென்றால், \n"
"[விலக்கிடுக] பொத்தானை அழுத்தவும்."
"[விலக்குக] பொத்தானை அழுத்தவும்."
#: ../src/common/fontmap.cpp:242
#, c-format
@ -2015,8 +2015,8 @@ msgid ""
"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
msgstr ""
"'%s' குறியீட்டில் உரைகளைக் காட்டுவதற்கான எழுத்துரு ஏதுமில்லை,\n"
"இந்தக் குறியீட்டில் பயன்படுத்துவதற்கு ஒரு எழுத்துருவைத் தெரிவு செய்ய "
"வேண்டுமா(இல்லையென்றால், இந்தக் குறியீட்டைக் கொண்ட உரை சரிவர காட்டப்பட மாட்டாது)?"
"இந்தக் குறியீட்டில் பயன்படுத்துவதற்கு ஒரு எழுத்துருவைத் தெரிவு செய்ய வேண்டுமா"
"(இல்லையென்றால், இந்தக் குறியீட்டைக் கொண்ட உரை சரிவர காட்டப்பட மாட்டாது)?"
#: ../src/common/fs_mem.cpp:170
#, c-format
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "படிமமும் மூடுதிரையும் வெவ
#: ../src/common/image.cpp:2352 ../src/common/image.cpp:2393
msgid "No unused colour in image being masked."
msgstr "படிமத்தில் பயன்படுத்தப்படாத நிறம் ஏதும் மூடுதிரையில் பயன்படுத்தப்படவில்லை."
msgstr "படிமத்தில் பயன்படுத்தப்படாத நிறம் ஏதும் மறைக்கப்படவில்லை."
#: ../src/common/image.cpp:2576
#, c-format
@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "அடித்தளம்"
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/wizard.cpp:433
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:399 ../src/osx/cocoa/button.mm:200
msgid "&Cancel"
msgstr "விலக்கிடுக"
msgstr "விலக்குக"
#: ../src/common/stockitem.cpp:152
msgid "&CD-ROM"
@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "XPM: விகாரமான நிற விளக்கம் '%s', %
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:753
msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
msgstr "XPM: முகத் திரையில் பயன்படுத்த நிறம் ஏதும் விட்டுவைக்கப்படவில்லை!"
msgstr "XPM: மூடுதிரைக்கு பயன்படுத்த நிறம் ஏதும் விட்டுவைக்கப்படவில்லை!"
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:780
#, c-format
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgid ""
"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
"at all possible please do continue with the report generation.\n"
msgstr ""
"இந்த வழுநீக்க அறிக்கையை முழுமையாக மறைக்க தாங்கள் விரும்வினால், \"விலக்கிடுக\" பொத்தானை "
"இந்த வழுநீக்க அறிக்கையை முழுமையாக மறைக்க தாங்கள் விரும்வினால், \"விலக்குக\" பொத்தானை "
"அழுத்தவும்,\n"
"ஆனால், இது நிரலை மேம்படுத்துவதில் இடைஞ்சலை ஏற்படுத்தும் என்று எச்சரிக்கப்படுகிறீர்கள். "
"ஆகவே\n"
@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "செயல்முறை அல்லது பண்புகள்
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
msgid "Overflow while coercing argument values."
msgstr "தர்க்கத்தின் மதிப்புகளை நெருக்கும்பொழுது பொங்குதல்."
msgstr "தர்க்கத்தின் மதிப்புகளை நெருக்கும்பொழுது மிகுதல்."
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:651
msgid "Object implementation does not support named arguments."
@ -6134,7 +6134,7 @@ msgid ""
"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
"Please reinstall riched32.dll"
msgstr ""
"செரிவூட்டப்பட்ட தொகுக் கட்டுப்பாட்டை உருவாக்க இயலாமையால், எளிய உரைக் கட்டுப்பாடு "
"செரிவூட்டப்பட்ட தொகு கட்டுப்பாட்டை உருவாக்க இயலாமையால், எளிய உரைக் கட்டுப்பாடு "
"பயன்படுத்தப்படுகிறது. riched32.dll நிரலை மறுநிறுவு செய்யவும்."
#: ../src/msw/thread.cpp:529 ../src/unix/threadpsx.cpp:855
@ -9472,7 +9472,7 @@ msgstr "%s உருவாக்கப்படுகிறது. \"%s\" தோ
#~ msgstr "பின்"
#~ msgid "CANCEL"
#~ msgstr "விலக்கிடுக"
#~ msgstr "விலக்குக"
#~ msgid "CAPITAL"
#~ msgstr "முகப்பு"
@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr "%s உருவாக்கப்படுகிறது. \"%s\" தோ
#~ msgstr "wxPrintout::GetPageInfo ஒரு வெற்று maxPage-ஐ தருகிறது."
#~ msgid "Event queue overflowed"
#~ msgstr "நிகழ்வு வரிசை பொங்கி வழிந்தது"
#~ msgstr "நிகழ்வு வரிசை மிகுந்துவிட்டது"
#~ msgid "percent"
#~ msgstr "விழுக்காடு"